For the past seven years, Zhoushan airport near Shanghai has been the delivery point and completion centre for new Boeing jets in China. But on Monday, against the darkening skies of a trade war, one 737 aircraft was heading back to where it came from.
在过去的七年里,靠近上海的舟山机场一直是波音(Boeing)新飞机在manbetx3.0 的交付点和完工中心。但在周一,随着贸易战的阴云笼罩,一架737飞机正飞回它的出发地。
您已阅读3%(330字),剩余97%(9099字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。