For two months, Gazans had some respite from the Israeli bombs that have reduced the strip to a wasteland, and began to pick up the pieces of their devastated lives. The families of the remaining hostages held by Hamas militants inside the enclave also clung to hope of seeing their relatives released from their hellish captivity, as a fragile ceasefire held between the Palestinian militants and Israel.
两个月来,加沙人从以色列的轰炸中得到了一些喘息,这些轰炸已将加沙地带变成废墟,他们开始重建被摧毁的生活。被哈马斯(Hamas)武装分子扣押在飞地内的剩余人质的家属也抱着希望,希望能看到他们的亲人从地狱般的囚禁中获释,因为巴勒斯坦武装分子与以色列之间的脆弱停火得以维持。
您已阅读11%(539字),剩余89%(4439字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。