FT商学院

‘Dhaka has turned into Gotham’: On patrol with Bangladesh’s vigilantes
“达卡已变成哥谭”: 与孟加拉国义务警员一起巡逻

Neighbourhood groups try to impose order after collapse of Sheikh Hasina’s regime leaves security vacuum
哈西娜政权垮台后留下安全真空,达卡的社区努力自行维持秩序。

On the night Sheikh Hasina’s regime collapsed in Bangladesh after weeks of violence, Syed Bipro and his neighbours in the capital Dhaka decided to take matters into their own hands.

在经历了数周的暴力之后,谢赫•哈西娜(Sheikh Hasina)政权在孟加拉国垮台的当晚,赛义德•比普罗(Syed Bipro)和他在首都达卡的邻居们决定自己解决问题。

您已阅读3%(266字),剩余97%(7491字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×