Starbucks has suffered a second straight quarterly drop in sales, underlining the pressures on a leadership team already contending with an activist shareholder and scrutiny from its charismatic former boss.
星巴克(Starbucks)的销售额连续第二个季度下滑,突显出该公司领导团队所承受的压力。该公司已经在与一名维权股东作斗争,并受到其富有个人魅力的前老板的审视。
您已阅读8%(288字),剩余92%(3551字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。