FT商学院

The secret Hong Kong garden that’s a portal to the past
通往过去的香港秘密草药园

Chan Siun-kuen left rural China in the slipstream of the revolution for a rapidly urbanising Hong Kong. His herb garden restores a connection to forgotten traditions and the healing power of plants
陈离开了manbetx3.0 农村,来到了快速城市化的香港。他的草药园恢复了与被遗忘的传统和植物的治疗能力的联系。

There are several herb gardens in Hong Kong. There is one in the Botanical Gardens, close to the seat of government. There is another in the Chinese University of Hong Kong, an institution traceable in part to the revolution of 1949, when mainland scholars were scattered to the four winds. But the one that always caught my attention is tucked away, on one of the many paths winding through the Lung Fu Shan Country Park.

香港有几个草药园。其中一个位于植物园(Botanical Gardens),靠近政府所在地。另一个位于香港中文大学(Chinese University of Hong Kong),这所大学的历史可以部分追溯到1949年的革命,当时大陆学者四散各地。但总是吸引我的是一个隐藏在龙虎山郊野公园(Lung Fu Shan Country Park)蜿蜒小径中的草药园。

您已阅读4%(604字),剩余96%(14485字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×