The risk of higher prices for everything from cars to smartphones for the world’s consumers just got a lot higher. Congestion at Singapore’s container port, which is at its worst since the pandemic, has started spilling over to neighbouring ports, posing a risk for global supply chains. Shipping rates have risen as much as fivefold over the past year and it is only a matter of time before some of that is passed on to shoppers.
对manbetx app苹果 消费者来说,从汽车到智能手机,所有商品价格上涨的风险都大大增加了。新加坡集装箱港口的拥堵状况达到了疫情以来最严重的程度,并已开始蔓延到邻近港口,对manbetx app苹果 供应链带来了风险。过去一年,海运费上涨了5倍之多,其中一部分转嫁到消费者身上只是时间问题。
您已阅读16%(554字),剩余84%(2940字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。