观点供应链

Singapore port congestion threatens to gum up global trade
Lex专栏:新加坡港口拥堵可能阻塞manbetx app苹果 贸易

And the longer bottlenecks last the higher the risk for another inflationary jolt for the world
新加坡港口拥堵持续时间越长,manbetx app苹果 再次遭遇通胀冲击的风险就越高。

The risk of higher prices for everything from cars to smartphones for the world’s consumers just got a lot higher. Congestion at Singapore’s container port, which is at its worst since the pandemic, has started spilling over to neighbouring ports, posing a risk for global supply chains. Shipping rates have risen as much as fivefold over the past year and it is only a matter of time before some of that is passed on to shoppers. 

对manbetx app苹果 消费者来说,从汽车到智能手机,所有商品价格上涨的风险都大大增加了。新加坡集装箱港口的拥堵状况达到了疫情以来最严重的程度,并已开始蔓延到邻近港口,对manbetx app苹果 供应链带来了风险。过去一年,海运费上涨了5倍之多,其中一部分转嫁到消费者身上只是时间问题。

您已阅读16%(554字),剩余84%(2940字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×