Few finance ministries yield as much influence over national affairs as Britain’s. Many advanced economies split responsibilities for tax, spending, and economic growth across departments, but His Majesty’s Treasury has all of these in its domain. This power has made it an easy scapegoat. In recent years its bean counters have been accused of imposing austerity after the financial crisis, and then spending wastefully during the pandemic.
很少有国家的财政部能像英国的一样对国家事务产生如此大的影响力。许多发达manbetx20客户端下载 体将税收、支出和manbetx20客户端下载 增长的责任划分给不同的部门,但英国财政部却将所有这些责任都揽在了自己的身上。这种权力使其很容易成为替罪羊。近年来,财政部的会计师们被指责在金融危机后实行紧缩政策,然后在大流行病期间浪费开支。
您已阅读12%(584字),剩余88%(4420字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。