Crude prices could rise to more than $150 a barrel if the conflict in the Middle East escalates, the World Bank warned on Monday, risking a repeat of the 1970s oil price shock if key producers cut supplies.
世界银行(World Bank)周一警告称,如果中东的冲突升级,原油价格可能升至每桶150美元以上,如果主要产油国削减供应,上世纪70年代的油价冲击有可能重演。
您已阅读5%(286字),剩余95%(5190字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。