商业快报

Oil prices could hit $150 if Israel-Hamas conflict intensifies, World Bank warns
世界银行:以哈冲突升级或致油价升破150美元

Multilateral lender says commodity markets still reeling from Russia’s war in Ukraine
世行警告,中东冲突加剧,可能推动能源和食品价格大幅上涨,对仍受俄乌战争冲击的大宗商品市场造成“双重冲击”。

Crude prices could rise to more than $150 a barrel if the conflict in the Middle East escalates, the World Bank warned on Monday, risking a repeat of the 1970s oil price shock if key producers cut supplies.

世界银行(World Bank)周一警告称,如果中东的冲突升级,原油价格可能升至每桶150美元以上,如果主要产油国削减供应,上世纪70年代的油价冲击有可能重演。

您已阅读5%(286字),剩余95%(5190字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×