FT商学院

Sovereign AI: big tech discovers English is not spoken everywhere
Lex专栏:科技巨头们发现并非处处讲英语

Customised local alternatives may have an advantage over universal models from Google and Microsoft
在非英语国家,与谷歌和微软的通用型生成式AI模型相比,本土科技集团开发的定制模型可能更具优势。
Users report Bard is fluent in Korean, but local tech groups may eventually come out ahead

Generative AI has an anglophone twang. English is thought to account for about 97 per cent of data learning by ChatGPT, the ballyhooed chatbot backed by Microsoft. GAI options are currently limited in countries where English is not spoken. Local alternatives are needed.

生成式人工智能的“母语”是英国。据信,在由微软(Microsoft)支持的大肆宣传的聊天机器人ChatGPT的数据学习中,英语约占97%。在不讲英语的国家,目前生成式AI的选择有限。需要本土替代方案。

您已阅读17%(460字),剩余83%(2274字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×