HSBC has hit back at accusations from its biggest investor that it exaggerated the cost of spinning off its Asian operations, saying such a break-up would result in a “material loss of value” for its shareholders.
汇丰(HSBC)回击了其最大投资者对于其夸大了分拆亚洲业务成本的指责,汇丰称这种拆分将使其股东蒙受“重大价值损失”。
您已阅读7%(271字),剩余93%(3635字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。