The hostile imposition of tariffs would usually mean a slump in the targeted company’s shares. Not for BYD. The prospect of steep European tariffs on electric car imports from China had the opposite effect on the country’s biggest maker of electric vehicles. Its HK-listed shares jumped as much as 9 per cent on Thursday.
通常而言,敌意征收关税意味着目标公司的股价暴跌。但这不是比亚迪(BYD)的遭遇。欧洲对从manbetx3.0 进口的电动汽车加征高额关税的前景,对这家manbetx3.0 最大电动汽车制造商产生了相反的影响。其在香港上市的股票周四一度跃升9%。
您已阅读13%(425字),剩余87%(2773字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。