观点财富不平等

Everyone pays the cost as the rich keep spending
富人继续消费,普通人承担后果

Wealthy Americans may be helping to drive inflation and the financialization of the economy
福鲁哈尔:在目前的高通胀中尚未开始削减消费支出的美国富人或许是导致通胀上升、以及美国manbetx20客户端下载 高度“金融化”的重要因素。

Inflation isn’t new, but price rises can still shock. I recently holidayed in the Hamptons, a tony beach area outside New York, where I was stunned to pay $800 for a single shopping cart of groceries. This wasn’t at some foodie emporium, but rather at the IGA, which is the American equivalent of the UK’s Tesco. Food prices are up everywhere, but in places like this, they have reached nosebleed levels. Wealthy locals and vacation shoppers notice, but seem not to curb their spending. Everyone else is travelling an hour or more to get groceries outside the resort areas, ordering dry goods from Costco and growing their own produce.

通货膨胀并不是什么新鲜事,但价格上涨仍然会令人震惊。最近,我在纽约郊外时尚海滨小镇汉普顿(Hamptons)度假,一购物车的食品杂货居然花了800美元,让我十分震惊。那并不是什么美食商场,而是IGA,相当于英国的乐购(Tesco)。世界各地的食品价格都在上涨,但在这样的地方,价格之高简直令人咋舌。

您已阅读11%(784字),剩余89%(6350字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×