In the end, the survival instincts of his political party trumped Boris Johnson’s determination to survive. This is good news. Yet he has still been an immensely significant political leader, albeit a disastrous one. He has shifted the debate on core issues from solutions to symbols. This is true, above all, of Brexit, his enduring legacy. Johnson’s insistence on the trappings of sovereignty delivered almost the hardest possible Brexit. If the threat to break the Northern Ireland protocol survives him, as it might, yet worse could ensue.
最终,鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)所在政党的求生本能战胜了他本人的求生决心。这是个好消息。然而,约翰逊仍然是一个极其重要的政治领导人,尽管他的领导是灾难性的。在一些核心问题上,他将辩论的焦点从解决方案转向了符号。在英国退欧——他的持久遗产——问题上尤其如此。约翰逊对主权标志的坚持使得英国退欧是以几乎最硬的方式实现的。如果《北爱尔兰议定书》部分内容面临的破坏威胁在他卸任后继续存在(这是有可能的),可能会发生更糟糕的事情。