专栏中产阶级

How the middle class became downwardly mobile
西方中产阶级何以向下流动?

‘Nowadays bank managers, teachers and lawyers can find themselves living in their childhood bedrooms’
库柏:50年前,银行经理、教师或律师都是响当当的职业,买得起大房子是不在话下的事情。如今,从事这些工作的人也许会发现,自己依旧住在童年时代的卧室里。

Watching TV series during the endless evenings of the pandemic, I’ve been struck by a recurring theme: family downward mobility. In the US series Arrested Development, the jailing of the conman patriarch dismays his adult children, who had expected to live off the family business for ever. “Great,” grumbles his daughter, “so now we don’t have a car or a jet? Why don’t we just take an ad out in I’m Poor magazine?”

在疫情期间的漫漫长夜看电视剧时,我注意到一个反复出现的主题:家庭向下流动(downward mobility)。在美剧《发展受阻》(Arrested Development)中,以诈骗为生的家族老大被判入狱令他的成年子女沮丧,后者曾以为可以永远依靠“家族企业”生活。“真棒,”他的女儿抱怨道,“这就是说,我们现在没有汽车和私人飞机了?我们为什么不在《我很穷》(I'm Poor)杂志登个广告?”

您已阅读8%(613字),剩余92%(6763字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

西蒙•库柏

西蒙•库柏(Simon Kuper)1994年加入英国《金融时报》,在1998年离开FT之前,他撰写一个每日更新的货币专栏。2002年,他作为体育专栏作家重新加入FT,一直至今。如今,他为FT周末版杂志撰写一个话题广泛的专栏。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×