Sir Martin Sorrell called me “a germ carrier”. A liar. A disgrace to the Financial Times. Then, a couple of days later, he invited me to lunch. Surely some mistake? “I actually checked before writing,” said his aide. “Can you suggest some dates?”
苏铭天爵士(Sir Martin Sorrell)称我是“一个细菌携带者”,是撒谎者,是英国《金融时报》的耻辱。两天后,他邀请我共进午餐。肯定搞错了吧?“写邮件之前我真的核实过了。”他的助手表示,“您希望约在哪天?”
您已阅读2%(354字),剩余98%(19552字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。