专栏新型冠状病毒

Democracy still works — but only if we work at it

Ten years ago Seth Flaxman, then a student at the Harvard Kennedy School of Government, became seriously worried about the state of American democracy. At the time, he was in a minority.

The US had just elected its first African-American president and Washington was abuzz with Barack Obama’s promises of hope and change. The country seemed to be overcoming its racist past. The first decade of the 21st century had been imbued with political optimism.

“It was a lonely time to be telling people that our democracy wasn’t working,” says Flaxman, who had become alarmed by low turnout in a number of polls in this period. So much so that when he co-founded a digital platform to make it easier for people to vote, it struggled to gain attention from would-be funders.

您已阅读15%(764字),剩余85%(4400字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×