It feels rude to point out how little was expected of Harry Truman when he became US president 75 Aprils ago. He was “just” a Missouri haberdasher. He is still the last non-graduate to attain the office. After Franklin Roosevelt, who matched Albert Einstein as the man of the 20th century, snobs viewed his instalment as an act of bathos.
说这件事显得有失敬意,75年前哈里•杜鲁门(Harry Truman)成为美国总统时,人们对他的期望非常之低。他曾“只是”密苏里州一家男装店店主。他还是最后一位没有大学学位的美国总统。在接替与阿尔伯特•爱因斯坦(Albert Einstein)齐名的20世纪风云人物富兰克林•罗斯福(Franklin Roosevelt)成为美国总统后,势利之辈视之为“狗尾续貂”。
您已阅读8%(521字),剩余92%(5912字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。