As officials gather in Washington DC for this week’s annual meetings of the IMF and World Bank, the mood on global growth prospects is understandably gloomy. The advanced economies have been hit by major shocks in their trade and manufacturing sectors, and the impact is beginning to permeate the service sectors and labour markets.
本周,在官员们齐聚华盛顿特区,参加国际货币基金组织(IMF)和世界银行(World Bank)召开的年度会议之际,人们对manbetx app苹果 增长前景感到悲观,这是可以理解的。发达manbetx20客户端下载 体的贸易和制造业遭受重大冲击,影响开始渗透到服务业和劳动力市场。
您已阅读10%(448字),剩余90%(3850字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。