Europe is in meltdown. A heatwave spread across the continent this week, thermometers soared past 40C as temperatures broke new records. Schools close to Paris were forced to close; Germany introduced speed restrictions on its autobahns; and a Spanish meteorologist tweeted a map of the country’s weather forecast with the caption: “Hell is coming.”
欧洲正在熔化。本周,热浪席卷了整个欧洲大陆,气温飙升至40摄氏度以上,创下新的纪录。巴黎附近的学校被迫停课;德国高速公路开始实行限速;一位西班牙气象学者在Twitter上发布了该国的天气预报图并配文:“地狱来了。”
您已阅读10%(456字),剩余90%(4314字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。