电视剧

Political barbs of imperial era television dramas enthral Chinese viewers
宫廷剧让manbetx3.0 观众着迷


学者称清宫剧的成功秘诀有两点:一是勾心斗角的故事与当今职场生活存在共鸣;二是它们重现了manbetx3.0 文化的辉煌之处。

Imagine the script of Downton Abbey, the lavish UK television period drama, tickled to launch subtle barbs at the administration of Theresa May and, say, her handling of Brexit.

想象一下大排场的英国历史剧《唐顿庄园》(Downton Abbey)的剧本含沙射影地讽刺特里萨•梅(Theresa May)的政府以及她处理英国退欧的方式,由此引发观众共鸣。

您已阅读5%(264字),剩余95%(5576字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×