Shortly after William Barr, the US attorney-general, held a press conference to pronounce Donald Trump’s across-the-board innocence, the president tweeted “Game over: no collusion. No obstruction”. Leaving aside the fact that Mr Trump’s meme borrowed from the Game of Thrones — the television drama that centres on a gold-hunting family that keeps its grip on power through fear and foreign alliances — his message offered a poor summary of what was to come.
在美国司法部长威廉•巴尔(William Barr)召开新闻发布会宣布唐纳德•特朗普(Donald Trump)完全无罪后不久,这位美国总统在Twitter上写道:“游戏结束:没有勾结。没有妨碍司法。”撇开特朗普借用《权力的游戏》(Game of Thrones)的海报设计这一事实不谈,他发出的这条消息并不能很好地总结未来的事态发展。(《权力的游戏》这部剧主要讲述的是一个拥有金矿的家族如何利用恐惧和外部结盟来保持对权力的控制。)