China’s shadow banking sector has been a major source of speculative lending to the global economy. But 2018 has seen it entering its end-game, as our first chart shows, collapsing by 64 per cent in renminbi terms in January to April from the same period last year (by $274bn in dollar terms).

The start of the year is usually a peak period for lending, with banks getting new quotas for the year.

The downturn was also noteworthy as it marked the end of China’s lending bubble, which began in 2009 after the financial crisis. Before then, China’s total social financing (TSF), which includes official and shadow lending, had averaged 2 times gross domestic product in the period from 2002 to 2008. But between 2009 and 2013, it jumped to 3.2 times GDP as China’s stimulus programme took off.

您已阅读15%(790字),剩余85%(4592字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×