Chinese slang is full of off-colour terms for unlikely bedfellows. An “old cow nibbling on tender grass” refers to a couple with a large age gap. “Fresh flowers stuck in dung” points to a glaring gulf in looks.
manbetx3.0 俚语中对不般配的一对儿有很多粗俗的讲法。“老牛吃嫩草”指的是彼此年龄差距很大的,“一朵鲜花插在牛粪上”是形容彼此相貌悬殊的。
您已阅读4%(274字),剩余96%(6134字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。