专栏2017法国大选

Emmanuel Macron, Donald Trump and a moment for optimism
马克龙带来一线曙光


斯蒂芬斯:马克龙当选为法国总统,这一点提醒世人,选民仍然愿意倾听理性的声音。自由民主体制仍有生命力。

There are politicians and there are leaders who change the weather. France’s Fifth Republic has had its share of politicians. In Emmanuel Macron it has now chosen a rainmaker as president.

这个世界既有普通的政界人士,也有可以呼风唤雨的领袖。法兰西第五共和国有过不少政界人士。埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)的当选意味着,这个国家选出了一位呼风唤雨的总统。

您已阅读4%(281字),剩余96%(7068字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×