娱乐业

World Wrestling grapples with China

World Wrestling Entertainment is ramping up its presence in China, making its most popular shows streamable in Mandarin and introducing its first Chinese star in the latest US entertainment push to tap the country’s rising middle class.

“Because of what’s happening in China today, in terms of being more open to western content . . . we’ve reached an inflection point,” said George Barrios, WWE chief strategy and financial officer. 

WWE has struck a multiyear distribution deal with PPTV, a Chinese digital video service with more than 400m users, under which its long-running shows Raw and SmackDown will be available for streaming a few hours after they air in the US.

您已阅读53%(670字),剩余47%(602字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×