Didi Chuxing, the Chinese ride hailing app, said it had received a $600m investment from China Life, the country’s largest insurer, further buttressing its war chest for its battle with US rival Uber.
manbetx3.0 叫车应用滴滴出行(Didi Chuxing)宣布获得国内最大保险公司manbetx3.0 人寿(China Life) 6亿美元投资。这笔投资为滴滴提供了更多弹药,供其与美国对手优步(Uber)展开竞争。
您已阅读14%(296字),剩余86%(1886字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。