如果你想在30分钟里提高你的写作,请读一读乔治•奥威尔(George Orwell)的杂文《政治与英语》(Politics and the English Language)。“大多数用心思考这个问题的人都承认,英语的现状不佳,”这篇文章是这样开头的。在分析了几个当时的糟糕行文案例后,他提出了著名的有关良好写作的6条规则,其中第一条是:“永远不要用书刊中常见的那些暗喻、明喻以及其他各种修辞手法。”
奥威尔的这篇杂文于70年前的4月发表在《地平线》(Horizon)杂志上,但他给出的建议还没有过时。改变且是朝着好的方向改变了的,是英语语言本身。他所青睐的那种平实的语言现在成为了主流。尤其是,奥威尔最关注的政治语言,今天已经变得清晰得多。要想找到那种目的是掩盖真相的糟糕写作,你得上别的领域看一看。
他的杂文列举出了当时的政治语言中常见的各种毫无意义、缺乏美感或者装腔作势的字眼:“take up the cudgel for”(毅然支持), “mailed fist”(武力), “clarion”(号角), “hotbed”(温床), “petit bourgeois”(小资产阶级)。今天几乎已没有人再使用这些字眼,人们也并不是用新的陈词滥调简单地替换了它们。相反,正如奥威尔所希望的,书面语言已经变得更像口头语言。
您已阅读25%(561字),剩余75%(1662字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。