邓永铿

The day Kate Moss made me get tattooed with her in a Thai bar
名模凯特•莫斯忽悠我纹身


邓永铿:纹身通常会给高颜值者锦上添花,让他们更显时尚,却会让长相难看的人变本加厉,时尚感也大打折扣。我被忽悠纹了个黑正方形图案。

Would you agree that silver tea strainers are impractical? The metal is so highly conductive that after filling your cup, the strainer becomes too hot to remove by hand. In China — the home of tea — nobody seems to care about tea leaves floating around in their cuppa. Perhaps the front rows of teeth act a natural filter.

(邓永铿爵士为FT专栏作家,就生活礼仪方面的问题答读者问。)

您已阅读6%(352字),剩余94%(5253字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×