The daughter of Korean Air’s chairman has been detained as a flight risk ahead of a trial on charges related to an incident in which she delayed an airliner’s departure with a tantrum over macadamia nuts.
由于与一起航空事件有关的指控,大韩航空(Korean Air)社长之女赵显娥(Cho Hyun-ah)被韩国当局羁押,随后将因招致航空风险而接受审判。在那次事件中,赵显娥由于澳洲坚果而乱发脾气,导致航班起飞延误。
您已阅读10%(310字),剩余90%(2727字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。