富士康

Foxconn breaks overtime law
报告:富士康工厂劳动条件有所改善


但公平劳动协会报告称,工人加班时间仍超出manbetx3.0 《劳动法》规定上限

Apple supplier Foxconn has improved factory conditions since a series of worker suicides drew attention to the company’s labour practices in 2010, but workers still do more overtime than permitted by Chinese labour law, an audit of its operations has found.

对富士康(Foxconn)运营进行的检查发现,自2010年发生一连串工人自杀、促使外界关注该公司劳工实践以来,这家苹果(Apple)的供应商已改善了工厂劳动条件,但工人加班时间仍超出manbetx3.0 《劳动法》允许的范围。

您已阅读10%(361字),剩余90%(3233字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×