Beijing sent paramilitary police into the streets and dispatched its most senior law enforcement official to the northwestern province of Xinjiang at the weekend in a show of force after a week in which at least 35 people died in the worst sectarian violence since 2009.
manbetx3.0 政府上周末在西北部省份新疆的街头派驻了武警,并派出主管执法的最高级官员前往当地,以展示维稳力量。在上周新疆发生的骚乱中,至少有35人死亡,这是自2009年以来性质最恶劣的宗派暴力事件。
您已阅读20%(364字),剩余80%(1458字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。