When Soraya Chemaly, Jaclyn Friedman and I launched a campaign last week asking Facebook to change its advertising policies, we knew that many before us had tried and failed. Beyond repetitive party-line statements, the company had not responded publicly to complaints about violently misogynistic posts. So instead of attempting to engage Facebook directly we contacted advertisers, sending them screenshots of their brands displayed alongside graphic content depicting rape and domestic violence. We appealed to supporters to help us carry out the plan on a mass scale.
最近,我和索瑞娅•车穆尼(Soraya Chemaly)、杰克琳•弗里德曼(Jaclyn Friedman)发起了一项运动,请求Facebook改变其广告政策,我们知道之前有很多人也尝试过,却以失败告终。除了类似政党立场声明的套话外,该公司没有公开回应投诉,这些投诉针对充斥暴力语言的仇视妇女的帖子。因此,我们没有试图直接去劝说Facebook,而是联系了广告商,向他们发送屏幕截图,显示他们的品牌被呈现在描述强奸和家庭暴力的露骨内容边上。我们呼吁支持者们协助我们大规模地开展这项计划。