通勤

The trials of long-distance lives
跨境通勤者的生活


许多专业人士住在一个国家,同时工作在另一个国家。跨境通勤解决了雇主想将员工派驻海外,而员工却想留在当地的难题。

Most Mondays at 5am, a taxi pulls up to take Barbara Harrant to Vienna International Airport. A flight and another car ride later she is at her desk in Lenovo’s UK offices, reaching into a drawer for the make-up that she left the previous Thursday, before starting her weekly trip home. Welcome to the world of cross-border commuting.

大多数周一的早上5点,都会有一辆出租车停在门口接上芭芭拉•哈朗特(Barbara Harrant)前往维也纳国际机场(Vienna International Airport)。在经过一段空中航程以及另一段车程之后,哈朗特坐到了位于联想(Lenovo)英国办公室的办公桌前,拉开抽屉,取出上周四启程回家前留下的化妆品。这就是跨境通勤者的生活。

您已阅读8%(505字),剩余92%(5811字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×