薄熙来

Leader_Beijing put to test with public purge
FT社评:薄熙来事件考验北京


manbetx3.0 执政者原本希望十年一度的领导层更迭平稳进行,如今却被迫公布一场不那么光鲜的内部整肃。薄熙来事件令人反思中共的稳定性,也暴露出了整体的社会问题。

The purging of Bo Xilai, until recently the popular party chief of Chongqing, makes for riveting drama. The Communist party, hoping to engineer a smooth, once-in-a-decade leadership transition, has been forced to air its filthy laundry in public. One of its rising stars, a “princeling” seemingly destined to become a member of the nine-member standing committee, is blamed for serious, unspecified, breaches of party discipline. His wife stands accused of murder.

从重庆市委书记、政治明星到被整肃者,薄熙来的经历可以改编成一出引人入胜的戏剧。中共原本希望十年一度的领导层更迭平稳运行,如今却被迫把不那么光鲜的内部整肃暴露给公众。党内一颗冉冉升起的政治明星、原本似乎铁定会成为中央政治局常委九人之一的“太子党”,如今被定性为严重违纪,具体违纪原因不详。她的妻子涉嫌谋杀。

您已阅读10%(616字),剩余90%(5490字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×