Immediately after Standard & Poor’s rating agency announced its historic downgrade of US sovereign debt last Friday, China’s official Xinhua news agency published a scathing editorial, excoriating the profligate western nation for its “debt addiction”.
在评级机构标准普尔(Standard & Poor’s)日前宣布了调降美国主权债务评级这一历史性决定之后,manbetx3.0 官方新闻机构新华社立即发表了一篇措辞尖锐的社论,严厉抨击挥霍无度的西方国家“借债成瘾”。
您已阅读6%(351字),剩余94%(5888字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。