China’s inflation numbers released Tuesday showed prices increased 6.5 per cent in the year to July with food inflation as high as 14.8 per cent, causing stock market investors to fret that monetary conditions in China must continue to tighten. Pork prices rose almost 57 per cent year on year – pork accounts for a third of the weighting of food prices in China’s CPI.
manbetx3.0 周二发布的通胀数据显示,7月份消费者价格指数(CPI)同比上涨6.5%,其中食品价格同比增幅高达14.8%。占到manbetx3.0 CPI中食品价格权重三分之一的猪肉价格同比上涨近57%。这让股市投资者担心,manbetx3.0 的货币环境肯定会继续收紧。
您已阅读11%(482字),剩余89%(3826字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。