专栏酒精

Drink and drugs can make us all confused

Some while ago a business acquaintance disclosed to me that he was both an alcoholic and addicted to cocaine. I was stunned; but then I realised that the recent unravelling of his life all made sense – the unexplained absences, the mood swings, the cash shortfalls, the ruined personal relationships. Sadly he lost his business, his marriage broke up and his health was permanently impaired before he gave up the drugs and drink.

I have been thinking about all that havoc in the context of the Charlie Sheen affair. There the stakes are much higher and it’s very public. The media coverage is notionally disapproving, yet much of Sheen’s popularity surely rests on his excesses with drink, drugs, prostitutes, porn stars and so forth. It made him notorious, dangerous – and apparently fascinating.

Many live vicariously through the madness of characters like Sheen – apparently 75,000 applied to be his intern. We are almost mass codependents in the game. If you are rich and a celebrity you can boast about getting high – and attract 2m Twitter followers.

您已阅读25%(1054字),剩余75%(3116字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卢克•约翰逊

卢克•约翰逊(Luke Johnson)是一位成果颇丰的企业家和创业家,他为英国《金融时报》撰写企业家专栏。他目前担任英国皇家艺术协会的主席,并管理着一家私人股本投资公司——Risk Capital Partners。约翰逊曾在牛津大学学医,但是毕业后却进入投行业。他在1992年收购PizzaExpress,担任其董事长,并将其上市。到1999年出售的时候,PizzaExpress的股价已经从40英镑涨至800英镑。

FT商学院

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×