专栏manbetx3.0 manbetx20客户端下载

GREY AREAS IN CHINESE LOANS GIVE PAUSE FOR THOUGHT

This spring, a curious type of underground banking is proliferating in parts of China. Called minjian jeidai, it enables Chinese companies to borrow short-term money from wealthy households, rather than banks, via a broker armed with a mobile phone.

On paper, the practice seems almost logical. Many small and medium-sized companies in China are currently finding it hard to get loans from banks; and many Chinese households desperately need somewhere to put their money (other than the overheated property sector or falling stock market).

But there is a catch. Since the practice is illegal, lending rates are very high; moreover nobody knows how large this practice might be. In the City of Qingdao, which I happened to visit yesterday, for example, some bankers and officials “guessed” that minjian jeidai accounts for more than 10 per cent of local finance, a huge sum. “But nobody really knows,” one official hastily added, officially, this practice does not even exist.

您已阅读20%(973字),剩余80%(3881字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×