Judging by size alone is a bad tactic in the animal kingdom. One of nature's deadliest creatures is the tiny poison dart frog. The wisdom of using bigness as a benchmark is dubious also in the financial world. But as regulators on both sides of the Atlantic seem apt to do so, it is worth asking when big becomes bad and to whom big poses a danger.
在动物王国,单凭身体大小判断凶猛程度,是糟糕的策略。自然界最致命的生物之一,是微小的箭毒蛙。将“大”作为衡量标准的智慧,在金融界也令人质疑。但由于大西洋两岸的监管者似乎都倾向于这么做,我们有必要提出下述问题:什么时候“大”会变成坏事,以及“大”会给谁带来危险。
您已阅读19%(478字),剩余81%(2081字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。