Here is a chilling thought. Barack Obama has gifted a dangerous advantage to America's enemies. How? By assuring terrorists they will not be tortured in US custody. The president, this argument runs, should have kept al-Qaeda guessing as to what fate detainees might suffer at the hands of CIA interrogators.
巴拉克•奥巴马(Barack Obama)赋予美国的敌人一种危险的优势。这种想法让人不寒而栗。他做了什么?向恐怖主义分子保证他们被美国羁押期间不会遭遇酷刑。这种观点认为,总统应该让基地组织(al-Qaeda)猜不透囚犯在中情局(CIA)审讯人员手里命运会如何。
您已阅读5%(438字),剩余95%(8144字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。