Investors who poured money into funds aimed at protecting them from the sell-off in shares are finding many of the strategies have backfired, offering little or no safeguard from a drawdown that has sliced $13tn off the US stock market.
那些将资金投入旨在保护自己免受股票抛售冲击的基金的投资者发现,这些基金的许多策略都产生了事与愿违的效果,在已导致美国股市损失13万亿美元的下跌中,它们几乎没有提供任何保护。
您已阅读6%(322字),剩余94%(5017字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。