FT商学院

Retail investors take shelter in cash after stock market rout
股市暴跌后散户投资者纷纷持现金避险

Almost $140bn has poured into money market funds as traders sit on the sidelines
金融市场的大规模浇灭了投资者对风险较高资产的热情,今年迄今已有近1400亿美元流入货币市场基金。

Retail investors are piling into cash after a brutal sell-off in financial markets this year triggered trillions of dollars in losses, stamping out enthusiasm for riskier assets.

今年金融市场的大规模抛售引发了数万亿美元的损失,浇灭了对风险较高资产的热情,散户投资者纷纷涌入现金。

您已阅读3%(229字),剩余97%(7103字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×