Broadcasters from across Europe gather in Vienna this Saturday for the Eurovision Song Contest, where the usual mix of operatic techno bangers and torch songs risk being overshadowed by national boycotts and accusations of vote manipulation.
欧洲各地的广播机构本周六齐聚维也纳,参加一年一度的欧洲歌唱大赛。往年的比赛以歌剧风格的电音舞曲和情歌为主,但今年,这些音乐光彩可能会被国家抵制和投票争议所掩盖。
您已阅读4%(321字),剩余96%(8814字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。