名词:由“传统妻子”组合而成的合成词,指以持家为乐、专注育儿,并服从作为养家者的丈夫的家庭主妇
今年,“tradwife”被收入剑桥(Cambridge)词典,受到了包括汉娜•尼尔曼(Hannah Neeleman)在内的美国社交媒体网红走红的带动。这位前舞者运营的“芭蕾农场”(Ballerina Farm)Instagram账号拥有逾一千万粉丝,记录她在犹他乡村与丈夫及八个在家上学的孩子的生活。她金色长发、亲手烤酸面包,作为摩门教徒,已成反现代生活方式的招牌人物(若忽略其丈夫是低成本航空公司捷蓝航空前首席执行官之子的事实)。
所谓“传统妻子”(tradwife)的形象被部分Maga人士放大,塑造成一种怀旧的回归——回到那个女性生儿育女、男性掌权的时代。JD•万斯(JD Vance)鼓吹“每个美国人都有权在他们称之为自己国家的地方过上好日子,只靠一份中产阶级的工作就能体面地养家”。去年他因为发了一张诺曼•洛克威尔(Norman Rockwell)笔下感恩节晚餐的画作而遭到嘲笑:画中唐纳德•特朗普(Donald Trump)居于家长之位,而他自己穿着女装,扮作“传统妻子”。
您已阅读58%(491字),剩余42%(355字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。