与FT共进午餐

Former Intel chief Pat Gelsinger: ‘I’ve been called here for a purpose’
英特尔前掌门人帕特•盖尔辛格:我被召来自有其使命

The executive on the ‘hideous’ implementation of the 2022 Chips Act, his new role heading up a Christian AI platform — and why quantum could upend computing
这位高管谈“糟糕透顶”的2022年《芯片法案》落地执行、他出任基督教AI平台负责人一职——以及量子技术为何可能颠覆计算。

I abandon my lunge for the soup spoon when Pat Gelsinger politely asks if he can say grace. “Thank you, Lord, for this opportunity with Michael at the FT . . . ” he commences.

当帕特•盖尔辛格(Pat Gelsinger)客气地询问能否带领祈祷时,我放弃了去拿汤勺的动作。他开口道:“主啊,感谢你赐予我与《FT周末版》的迈克尔相聚的机会……”

您已阅读1%(258字),剩余99%(21719字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×