The world’s largest oil companies are braced for their toughest year since the pandemic, as falling crude prices squeeze profits and shake investor confidence ahead of the quarterly earnings season.
manbetx app苹果 大型石油公司正面临自疫情以来最艰难的一年。原油价格下跌挤压了利润,并在财报季前动摇了投资者信心。
您已阅读5%(248字),剩余95%(5119字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。